欢迎广西壮族自治区图书馆的读者朋友! 今天是:2025年7月9日  星期三
  • 年度报告
  • 台历
  • 手机版 分享会员服务区: 登录 | 修改 | 帮助
    学科栏目地区 单位人物专业辞典 在结果中检索  高级搜索

    首页 >>专业辞典

    e线图情专业辞典

    e线图情专业辞典是收录图书馆学、情报学、档案学、博物馆学以及其它相关学科的最新外语词汇的辞典。本辞典的最大特色是收录了不少的专有名词,如专业协会、专业机构等。其中主要为英语词汇,同时,还收录了少量德语、法语、西班牙语的专业词汇。本辞典发布时间不长,收录词汇在逐步增加,希望广大热心读者大力支持,将自己熟悉的外文专业词汇加入到本辞典中。

    hand-operated punched card

             
    n.(情)手工(操作)穿孔卡

    双语例句
    1.Although this is a private settlement, the result has very real implications for public policy and the way libraries of all types will operate. The mission of libraries is to provide the broadest public access to the use of information, and the library community has a long history of advocating for laws and policies that protect the rights of library users.
    虽然这只是一个私人和解协议,但其结果对公共政策及所有类型图书馆的运作方式来说实际影响力非常大。图书馆的使命是提供最广泛的公共存取以便于信息的使用,一直以来,图书馆界都致力于倡导保护图书馆用户权益的各种法律政策。

    来自e线图情

    2."I am delighted and greatly honoured to receive the Miles Conrad Award," said Dame Lynne. "I would like to offer my sincere thanks to the NFAIS for their recognition not just my own contribution but that of many colleagues at the British Library, whose energy and innovation ensure that the UK national library continues to operate as one of the world's great libraries, meeting the opportunities and challenges of the digital age."
    她说:“能够获得这个奖,我感到非常高兴和万分的荣幸,我要向NFAIS致以衷心的感谢,不仅仅是其对我个人的肯定,这里面也有大英图书馆诸位同事的努力,他们辛勤的工作确保了大英图书馆在面临数字化时代的众多机遇与挑战时依然无愧于世界上最伟大图书馆之一的荣誉。”

    来自e线图情

    3.The Preservation Service Center was founded by a consortium of research libraries in 1985 as MAPS (Mid-Atlantic Preservation Service). Since acquiring the Center in 1990, OCLC has made considerable improvements to equipment and facilities. The state-of-the-art facility is a consistent leader in reformatting a wide variety of library and archive materials. The center operates two studios—one for microfilming and the other for digital imaging.
    该保护服务中心由一个研究图书馆集团建立于1985年,即中大西洋保护服务。OCLC在1990年收购了这个中心,并对其设备设施进行了很大改善,在进行各种图书馆和档案馆资料转换方面处于领先地位。中心设有两个工作室,即微缩胶片工作室和数字图像工作室。

    来自e线图情

    4.The building was opened by the Minister for Yorkshire and The Humber, Rosie Winterton MP, who welcomed the development of this world-leading facility on the Boston Spa site, near Wetherby, where the British Library has operated its document supply activities for over forty years:
    为大楼主持启动仪式的是英国约克郡与亨伯的部长Rosie Winterton MP,她对Boston Spa馆舍中先进设施的发展表示了极大的欢迎,而在位于Boston Spa附近的韦瑟比,大英图书馆已实行了40多年的文献供应活动。

    来自e线图情

    5.Strategic Advisory Board for Intellectual Property (SABIP) was set up following a recommendation of the Gowers Review of intellectual Property. It will operate as a non-departmental public body helping to provide a strategic overview of IP policy in the context of the wider economy.
    知识产权战略咨询委员会是在《高尔半岛知识产权评论》的建议下成立的。它将作为一个非政府部门的公共机构来运行,旨在为知识产权与经济的相互关系提供战略咨询。

    来自e线图情